jueves, 6 de junio de 2013

Confundir el infinitivo por el imperativo: error que debemos corregir

Nuestro idioma es un ser vivo, rico, pleno de recursos para el buen decir y escribir, al cual hay que cuidar y darle el uso correcto. Actualmente, muchas personas deforman el idioma, pensando equivocadamente que quien peor habla, alterando el orden o la clase de los términos, es más “moderno”. Grave error, cada palabra tiene una utilidad y función definidas que deben respetarse siempre.

Aclarando dudas

Cuando se da una orden a una segunda persona (del singular o del plural), deben usarse las formas propias del imperativo, si la oración es afirmativa, o las formas correspondientes del subjuntivo, si la oración es negativa, va introducida por la conjunción que o se dirige a un interlocutor al que se trata de usted.

SINGULAR
Tómate toda la sopa y deja de protestar.
No te enfades y ponnos otro café.
Que te calles.
Hágame caso.

PLURAL
¡Vengan aquí ahora mismo, insolentes!
Ponte el pijama y duérmete cuanto antes.
No llegues tarde.
Quédate quieto.
Cierren la puerta y siéntense, por favor.

No se considera correcto, en el habla esmerada, el uso del infinitivo en lugar del imperativo para dirigir una orden a una segunda persona del plural, como se hace a menudo en el habla coloquial:

EQUIVOCADO: ¡Venir aquí ahora mismo, insolente!
EQUIVOCADO: Poner el pijama y duérmete cuanto antes.

Solo es válido usar el infinitivo con valor de imperativo dirigido a una segunda persona del singular o del plural cuando aparece precedido de la preposición a, uso propio de la lengua oral coloquial: ¡Tú, a callar!; Niños, a dormir.

No debe confundirse el empleo desaconsejable del infinitivo en lugar del imperativo de segunda persona del plural con la aparición del infinitivo con valor exhortativo en indicaciones, advertencias, recomendaciones o avisos dirigidos a un interlocutor colectivo e indeterminado, habituales en las instrucciones de uso de los aparatos, las etiquetas de los productos o los carteles que dan indicaciones, hacen recomendaciones de tipo cívico o prohíben determinadas acciones en lugares públicos:

Consumir a temperatura ambiente
Depositar la basura en las papeleras
No fumar
Lavar a mano

Se trata, en estos casos, de estructuras impersonales en las que no se da una orden directa, sino que se expresa recomendación, una obligación o una prohibición de carácter general, en las que hay que sobrentender fórmulas del tipo Se debe consumir... / Es preciso consumirlo... / Hay que consumirlo... / Se recomienda consumirlo...; Debe depositarse la basura en las papeleras / Hay que depositar la basura a las papeleras; No se puede fumar / No se permite fumar; Debe lavarse a mano / Se recomienda lavarlo a mano.
(www.rae.es)

No hay comentarios: